Giulio Delvè

Hotel Tritone, 2010, umbrellas, motor, ball bearings, wood, 360x360x340
Salzerac, 2011, connections in cast iron, flexible tubes and plumbing equipment, bottles, 254x85x80 cm
Medusa, 2011, connections in cast iron, flexible tubes and plumbing equipment, bottles, 175x85x70 cm

“Le langage artistique peut constituer un point de vue privilégié dans l’analyse d’un passé historique qui devient outil de connaissance et de compréhension de notre vécu. Mes intentions sont donc d’explorer des points de contact, d’élaborer et d’étudier le résultat d’une série de documentations, lectures, analyses de lieux et situations ; d’étudier, d’analyser, d’observer personnellement les objets, les architectures, les éléments afin de susciter une réflexion sur leur fonction et sur ce que son altération peut entraîner. Une réflexion sur le potentiel et la capacité du symbole à effectuer des liens spacio-temporels.”
(Giulio Delvè)

Giulio Delvè fait usage de différents moyens d’expression bien qu’il ait une préférence pour la sculpture et l’installation, avec une approche empirique et analytique qui voit le processus artistique comme un moyen de comprendre la réalité qui l’entoure.

Ses oeuvres s’inspirent d’expériences de la vie quotidienne qu’il étudie, examine, analyse puis décontextualise afin de mettre en lumière et de souligner les aspects fous et pervers du comportement humain. Delvè travaille souvent avec des objets et des ustensiles qui appartiennent à l’univers domestique et qui, déplacés de leur contexte originel, acquièrent une autre “fonction”, produisant un court-circuit linguistique.

L’artiste crée des assemblages et des installations réalisés avec des matériaux porteurs d’une fonction narrative intrinsèque parce que liés entre eux par un tissu de connexions visuelles, d’informations historiques, de mémoires personnelles et collectives. Ses oeuvres, souvent caractérisées par une structure stratifiée, évoquent des thèmes et des formes propres au processus de performance qui est à la base même de leur réalisation : comme si l’acte de construire était un appendice, une extension de l’opération mentale pour laquelle le processus même de la création, plus que son résultat final, revêt une importance fondamentale. Dans bon nombre de ses projets, Delvè cherche à explorer les points de contact, les affinités et les liens entre des faits et des situations apparemment éloignés et sans relation, en élaborant une série de documentation de lecture et d’analyses. De ce fait, la dimension esthétique est toujours la conséquence d’une recherche et le produit final ne peut jamais être défini a priori.

Vincenzo de Bellis

Born 1984, Naples.
He lives and works in Berlin, Germany and Naples, Italy.


Solo shows

2010: Giulio Delvè+Mauro Folci, PAN, Palazzo delle Arti di Napoli, Naples, Italy
2008: Four Rooms, Project Room, MADRE - Museo d’Arte contemporanea DonnaRegina, Naples, Italy

Group shows

2011: Bedtime stories Badtime stories, Supportico Lopez, Berlin
2010: Contemporary energy. Italian attitudes, Supec Shanghai Urban Planning Exhibition Center, Shanghai, China
2009: Video.it, Fondazione Merz, Turin, Italy
Supermegadrops 5, Crac, Cremona, Italy
2008: Classroom#1, Project Room, MADRE - Museo d’Arte contemporanea DonnaRegina, Naples, Italy

Top of page
Commune di Milano Palazzo Reale The Ariane de Rothschild Foundation University of the Arts London Central Saint Martins Civita Links to sponsors